Непрошенный гость - Страница 40


К оглавлению

40

В руке бывший полицейский сжимал внушительного вида пистолет, способный повергнуть в паническое бегство любого грабителя, если только тот предварительно не получил нокаут.

Но этот-то как раз и получил, поэтому не обратил на прибывшее подкрепление никакого внимания. Бедняга был слишком занят ощупыванием своей головы и тщетными попытками осознать, целы ли его мозги и не вылетели ли они через уши.

– Что случилось? – осведомился Джеймс, принимая классическую стрелковую стойку, перехватив пистолет двумя руками и целясь в оглушенного взломщика.

Взломщик же обеими руками держался за голову и безуспешно пытался усесться прямо.

– А ну встать! Повернуться лицом к стене, руки за голову!

Выглядел кандидат в мужья в этот момент исключительно роскошно, прямо-таки как герой высокобюджетного голливудского боевика: в одном нижнем белье и кроссовках на босу ногу, незавязанные шнурки волочатся следом, внушительные мышцы на загорелом торсе и мощных руках так и перекатываются, пистолет неотрывно нацелен в голову жертвы, а на мужественном лице застыло фирменное выражение Брюса Уиллиса, собирающегося примерно и немедленно наказать главного гада…

Луиза не выдержала и фыркнула.

– Ну не надо так-то уж… А то еще застрелишь беднягу и мне придется нанимать тебе адвоката. Я, собственно, уже сама справилась.

– Вижу, – проворчал Джеймс, окончательно проснувшись и сообразив, что случилось. – Чем это ты его стукнула? Буфетом или столом?

– Просто Билл хорошо поставил мне удар. – Она скромно потупила глаза.

Злосчастная жертва прекрасной ручки наконец сфокусировала взгляд на направленной прямо в лоб беретте размером примерно с зенитную установку, в отчаянии застонала и попыталась незаметно отползти по направлению к окну.

Вероятно, в другой ситуации грабитель мог бы произвести устрашающее впечатление, чего только стоили сломанный некогда нос и выдвинутая вперед челюсть, покрытая трехдневной щетиной! Однако расплывающиеся в разные стороны глаза и выражение полного отчаяния на лице сильно портили впечатление. Луизе даже стало его немного жалко.

– Все ясно, – зловеще произнес Джеймс. – Вменяется в вину взлом и попытка ограбления, а может быть, и покушение на убийство, а?

– Покушение, пожалуй, было только с моей стороны, – честно созналась Луиза, отчаянно зевая – то ли от нервного напряжения, то ли просто не выспалась. – Он ничего такого не хотел. Давай просто сдадим его в полицию и ляжем спать, а то уже довольно поздно – точнее, очень рано.

– И зачем это он полез в дом, в котором живут люди? – продолжал размышлять Джеймс. – Странно это как-то и очень глупо.

– Мы же собирались уезжать на целую неделю, – напомнила Луиза. – Да Эмма некстати приехала, а потом еще мы поругались.

– Но о том, что мы никуда не поехали, знала только Лилиан. Планы же переменились только вечером! – воскликнул Джеймс, продолжая держать грабителя под прицелом. – Уж не хочешь ли ты сказать, что кто-то из твоих знакомых выдал взломщику информацию о нашем отъезде?

– Это вряд ли… Но кто же тогда его навел? – задумалась Луиза.

– Сейчас узнаем. Слушай, ты, грабитель-неудачник, – обратился к незнакомцу Джеймс, на глазах превращаясь в полицейского, да не просто, а в специалиста по борьбе с особо опасными преступниками. – Или ты сейчас нам все рассказываешь и мы отпускаем тебя восвояси, или я вызываю полицию и они уводят тебя в наручниках. Дальше не мое дело. Ну как?

В глазах пострадавшего преступника впервые мелькнуло осмысленное выражение. Он явно судорожно пытался собраться с мыслями.

– Да, крепко ты его приложила, – от души похвалил невесту Джеймс. – Талант! Самородок! Звезда рукопашного боя, нечего сказать. Хорошо, что не убила беднягу. В следующий раз бей уж наповал, чтоб не мучался.

– Хватит издеваться, – пробурчала Луиза, огорченная предательской мыслью о том, что ограбление могло быть не случайным. Действительно, кто, кроме двух ее подруг, знал о том, что дом не пустует?

– Ну-ка, говори немедленно! – рявкнул Джеймс специальным, полицейским голосом, повергая беднягу в окончательный ступор.

– Я случайно…

– Как же!

– Смотрю, дом вроде пустой, – продолжал стойко отпираться допрашиваемый. – А деньги нужны, так что я и залез… Дверь хлипкая, замок хреновый, сигнализации никакой нет…

– Да, это точно, это я упустил, – пожурил сам себя Джеймс, но сдаваться не пожелал. – Сейчас же говори, кто тебя надоумил, потому что я все равно знаю, что это так. Или отправишься в тюрьму.

В глазах несостоявшегося преступника мелькнуло некое сомнение.

– Да что ты с ним возишься, милый, – проворковала Луиза, подлив масла в огонь. – Давай я все-таки вызову полицейских, они его заберут, а мы преспоко

– Папа, тетя Лу, что случилось? – раздался в дверях сонный мальчишеский голос.

Окончательно сбитый с толку грабитель бросил в сторону двери быстрый опасливый взгляд и побледнел, как средневековая кокетка, посыпавшая лицо мелом для пущей привлекательности.

Майкл, как обычно, представлял собой зрелище не для слабонервных. Белокурый мальчик самого ангельского вида, вечно увешанный всякими зловещего вида приборами и инструментами, а также облепленный домашними любимцами специфических видов и пород, с легкостью мог напугать всякого, кто не был с ним близко знаком.

Даже теперь удав Квентин по своей привычке свисал с его правой руки, любовно обвив хвостом предплечье – наверное, опять заполз в кровать к хозяину в надежде погреться, – а на левом плече уютно устроился хорек Питер, вцепившись когтями в черную ткань пижамы.

40